Saturday, January 12, 2008

Lyrics y Traducciones - Yakusoku no Basho E

Yakusoku no Basho e

Kawaita kaze ga
Shizukani hada wo kizutsukete tori nuketeiku
Kuchibiru kamishimete
Kurikaesu kioku oikake wa shinai yo

Kisetsu wa meguri kokoro wa tachidomaru bakari
Mou sukoshidake dakishimete hoshii

Kawaranai omoi dake mune ni nigirishimete
Kanashimi koete yukeru youni
Kaerenai ano hi no anata no moto ni
Maeni tsusumenai wasureta kunai
Yakusoku no basho e mata waratte aeru sono hi made...

Asa ga kuru tabini
Hitoribocchi no samishisa ni uchihishigareru
Mado no soto mitsumete kumoru garasu tomatta jikan

Metome de kanjita kotoba yori mo fukai shinjitsu
Kawaranai heya kodoku ni memuru genjitsu

Todokanai negai ga mata hitotsu fuete yuku
Tsumetai kaze ga fukitsukete yuku
Anata dake wo mitsumete itai
Kiete shimattemo iroasenai you ni
Yakusoku no basho de mata waratte aeru sono hi made

Kisetsu wa meguri kokoro wa tachidomaru bakari
Mou sukoshidake dakishimete hoshii

Kawaranai omoi dake mune ni nigirishimete
Kanashimi koete yukeru youni
Kaerenai ano hi no anata no moto ni
Maeni tsusumenai wasureta kunai
Yakusoku no basho e mata waratte aeru sono hi made


En el lugar prometido

El viento sopla suave y mis heridas van cicatrizando
Muerdo mis labios
Recordando casi todas las cosas que se repiten

La estaciones pasan, pero mi amor no ha cambiado
Deseo poder estar en tus brazos un poco más

Estos sentimientos que no cambian agitan mi corazón
Como si ellos pudieran superar el dolor
Ya no podré volver a aquellos días a tu lado
No puedo avanzar más, no quiero olvidar
Hasta el día que podamos encontrarnos en nuestro lugar prometido, recordar
Y reírnos juntos de nuevo.

Cada nuevo día que llega
Estoy triste por la soledad
Del otro lado de la ventana, miro el vidrio empañado
Y veo como se detiene el tiempo

Nos entendemos mejor con las miradas que con las palabras
La habitación es siempre la misma y la soledad me controla a diario

De nuevo tengo un deseo que no se realizará nunca
El viento frío me golpea
Solo quiero contemplarlo
Para acordarme de ti...aunque desaparezcas
Esperando el dia en que nos encontremos en el lugar prometido, recordar
Y reírnos juntos de nuevo.

La estaciones pasan, pero mi amor no ha cambiado
Deseo poder estar en tus brazos un poco más

Estos sentimientos que no cambian agitan mi corazón
Como si ellos pudieran superar el dolor
Ya no podré volver a aquellos días a tu lado
No puedo avanzar más, no quiero olvidar
Hasta el día que podamos encontrarnos en nuestro lugar prometido, recordar
Y reírnos juntos de nuevo.

1 Deja tu Comentario:

:-Kiritus-: said...

Has pueso la traducción
de mi canción favorita!! (L)

que grande!

me gustó el detalle

gracias! :P

besits,, cuidate
seguimos hablando x msn

Aya Kamiki Chile - Template Design | Elque 2007